Projects
The partners of the EMCI consortium carry out different kinds of research projects, such as teaching into a B language, assessment and distance teaching. On this page you will find reports and material relating to projects which have already been implemented and also some work in progress on projects that are currently being carried out.
Topic: Teaching Simultaneous Interpretation into a "B" language
Teaching Simultaneous Interpretation into a "B" language - Vol.1
by Christine Adams, Karla Dejean, Clare Donovan, Hans G. Hönig, Zsuzsa G. Láng, Philip Minns, Marianna Sunnari, Krisztina Szabari, Jana Rejšková, Małgorzata Tyruk
September 2002
Teaching Simultaneous Interpretation into a "B" language - Vol.2
by Christine ADAMS, Mari-liis AROELLA, Karla DEJEAN, Clare DONOVAN, Tasmine FERNANDO, Zoë HEWETSON, Jana REJŠKOVÁ
2005
Topic: Conference Interpreting Assessment - Graz 2008
Assessing Presentation Skills in interpreter training and exams
by Inge Baaring
|
Assessment Criteria Revisited
by Alessandra Riccardi
|
Assessment of consecutive interpretation by different user groups
by Jana Rejskova
|
Conference Interpreting Assessment - SCIC
by Brian Fox
|
Enhancing interpreting students' ability to assess their own performance
by Izabella Badiu
|
Experience with Interim Testing at ESIT
by Clare Donovan
|
L'évaluation en cours de formation by Malgorzata Tryuk |
Midyear Tests and Resits at the University of Westminster: an Update
by Zoë Hewetson
|
Peer Assessment: Developing an Assessment Sheet
by Christine Adams
|
Professionalism, Quality and Expertise in Interpreting
by Marianna Sunnari
|
Program - Graz Assessment Seminar
by EMCI Members
|
Source Text Evaluation: a case study and theoretical explanation
by Florika Griessner & Heike Lamberger-Felber
|
Topic: The Future of the Profession - London 2006
Explicitation and Directionality in Simultaneous Interpreting
by Ewa Gumul
|
Focus Structure in Conference Interpreting
by Andrew Clifford
|
From Black Box to the VIE: another step in the development of Computer Assisted Interpreter Training
by Annalisa Sandrelli and Jim Hawkins
|
Interpreter Training in the Western Armed Forces
by Eleni Markou
|
Presentation to EMCI partners
by Bob Jayes
|
Research and the Profession
by Lynda Proffitt
|
The application of ELTA (TEFL) methodology in the training of conference interpreters
by Andew Gillies
|
The future of interpreting in a globalised multilingual world: a case study of less-widely-spoken languages
by Ivana Cenkova
|
The Teaching and Learning of Interpreting in China’s Mainland
by Irene A. Zhang
|
Towards a sociology of the interpreter’s workplace
by Rebecca Tipton
|
Where is Interpreting heading and how can training courses keep up?
by Clare Donovan
|