The partners of the EMCI consortium carry out different kinds of research projects, such as teaching into a B language, assessment and distance teaching. On this page you will find reports and material relating to projects which have already been implemented and also some work in progress on projects that are currently being carried out.

 Topic: Teaching Simultaneous Interpretation into a "B" language

Teaching Simultaneous Interpretation into a "B" language - Vol.1
by Christine Adams, Karla Dejean, Clare Donovan, Hans G. Hönig, Zsuzsa G. Láng, Philip Minns, Marianna Sunnari, Krisztina Szabari, Jana Rejšková, Małgorzata Tyruk
September 2002

Teaching Simultaneous Interpretation into a "B" language - Vol.2
by Christine ADAMS, Mari-liis AROELLA, Karla DEJEAN, Clare DONOVAN, Tasmine FERNANDO, Zoë HEWETSON, Jana REJŠKOVÁ

Topic: Conference Interpreting Assessment - Graz 2008

Assessing Presentation Skills in interpreter training and exams
by Inge Baaring
Assessment Criteria Revisited
by Alessandra Riccardi
Assessment of consecutive interpretation by different user groups
by Jana Rejskova
Conference Interpreting Assessment - SCIC
by Brian Fox
Enhancing interpreting students' ability to assess their own performance
by Izabella Badiu
Experience with Interim Testing at ESIT
by Clare Donovan
L'évaluation en cours de formation
by Malgorzata Tryuk
Midyear Tests and Resits at the University of Westminster: an Update
by Zoë Hewetson
Peer Assessment: Developing an Assessment Sheet
by Christine Adams
Professionalism, Quality and Expertise in Interpreting
by Marianna Sunnari
Program - Graz Assessment Seminar
by EMCI Members
Source Text Evaluation: a case study and theoretical explanation
by Florika Griessner & Heike Lamberger-Felber


Topic: The Future of the Profession - London 2006

Explicitation and Directionality in Simultaneous Interpreting
by Ewa Gumul
Focus Structure in Conference Interpreting
by Andrew Clifford
From Black Box to the VIE: another step in the development of Computer Assisted Interpreter Training
by Annalisa Sandrelli and Jim Hawkins
Interpreter Training in the Western Armed Forces
by Eleni Markou
Presentation to EMCI partners
by Bob Jayes
Research and the Profession
by Lynda Proffitt
The application of ELTA (TEFL) methodology in the training of conference interpreters
by Andew Gillies
The future of interpreting in a globalised multilingual world: a case study of less-widely-spoken languages
by Ivana Cenkova
The Teaching and Learning of Interpreting in China’s Mainland
by Irene A. Zhang
Towards a sociology of the interpreter’s workplace
by Rebecca Tipton
Where is Interpreting heading and how can training courses keep up?
by Clare Donovan